Esqueceu a senha?

Moloque ou moleque?

por Prof. Paulo Cristiano da Silva - qui set 12, 8:44 pm

Há poucos dias fui interrogado por um aluno de teologia sobre a relação da palavra portuguesa moleque com o nome hebraico moloque. Este aluno me citou o Dicionário Bíblico Universal que usa o verbete moloque e moleque de modo intercambiável.

Pesquisando o assunto achei um blog onde o autor defende a tese da influencia de moloque em moleque: “Muitos servos do Deus Vivo, homenageiam esse demônio, sem querer e sem saber, ao chamarem suas crianças de Moleque ou ainda cantando “boi… boi… boi… boi da cara preta, pega essa criança que tem medo de careta…”

Esse exemplo não é caso isolado no universo evangélico. Reflete o tipo de hermenêutica que muitas vezes impera nas igrejas evangélicas. É o que eu chamo de hermenêutica do senso comum. Acontece que fora à semelhança fonética, moloque, semanticamente falando, não tem nada a ver com a palavra portuguesa moleque. Estão separados histórica e linguisticamente um do outro. Moloch ou Moloque, também conhecido como Malcã era uma divindade pagã do povo amonita em cujo altar era oferecido sacrifício infantil (Lv 18.21). O significado mais provável para este nome era “rei”. Muitas seitas já utilizaram este recurso semântico para criar heresias em cima de palavras semelhantes, a título de ilustração o nome IE-SUS que segunda a seita Testemunhas de Iehoshua vem da palavra pagã “deus porco”.

Já a palavra portuguesa moleque vem da palavra mu’leke no idioma Quimbundo que é uma das línguas bantus mais faladas em Angola, e seu significado é “filho pequeno”. A Wikipédia afirma: “Originalmente era usado apenas em referência à criança negra. Hoje já não se reconhece mais este significado. Durante a escravidão do Brasil, tratar um branco por “moleque” era uma grande ofensa, uma vez que este termo referia-se sempre ao escravo. Atualmente, além de indicar qualquer garoto (às vezes, utilizado para designar a criança levada, travessa, seja ela branca ou negra), também pode ser utilizado (quando em relação a um adulto) para designar um individuo sem vergonha, sem palavra, sem responsabilidade, cujas atitudes são iguais a de uma criança”.


Cada autor é responsável pelo conteúdo do artigo.

14 Comentários

Comentários 1 - 14 de 14Primeira« AnteriorPróxima »Última
  1. NA LÍNGUA IORUBÁ MOLEQUE SIGNIFICA ESPIRITO ZOMBETEIRO

  2. “o nome IE-SUS que segunda a seita Testemunhas de Iehoshua vem da palavra pagã “deus porco”.” Me mostre onde esta a fonte dessa informação? Procurei aqui e não achei: http://wol.jw.org/pt/wol/dt/r5/lp-t/2014/7/22

  3. A palavra Moleque é uma palavra africana proveniente do noroeste da Angola, onde tribos que adoravam Moloque, colocavam o nome de moleque ou moleka, em crianças que estavam destinadas ao dêmonio Moloque.

    1. você não tem base histórica para tal afirmação ! quem fazia isso que dizes eram os amonitas Lv 18.21. Literalmente, na língua antiga africana moleque era “filho pequeno”, hoje chamar alguém de moleque poderá ser para alguém pejorativo. “Guri” é usado no Br vai demonizar também?

    2. Nada do que você escreveu procede. Essas informações que você apresenta não são verdadeiras. Você tem ao menos uma fonte confiável de que Moloque era adorado pelas tribos da Angola? Com certeza, não tem. Vamos parar de desinformar as pessoas.

  4. Queridos e amados, este mês, O ESPÍRITO SANATO DE DEUS, revelou algo que tem sido polêmico:
    O SENHOR me revelara para não chamarmos ninguém de Moleque. Porque Moleque é demônio. O Ele está Requerendo dos Ensinadores, o Mestres que têm a responsabilidade de ensinar, instruir ou doutrinar.

    1. você é muito estranho “este mês” ?! (Espírito “sanato” de Deus) revelou algo “polêmico”. nunca ouvi falar que na Bíblia o Espírito fica revelando coisa polêmicas. quer dizer que você é alguém especial E que Deus fala com você “por mês” ?! 

  5. Excelente Pb. pois infelizmente há muitos ignorantes sobre o assunto. Deus o abençoe e o capacite mais e mais!!

  6. SHALOM. Desde menina ouvia as mães ralhar ou chamar atenção dos filhos assim,…moleque cuando te pegar vc vai ver a vara….então sempre achei q.esse termo era usado pra criança arteira. Mas ja sabia q.tb era um deus pagão entre tantos outros. Muito boa expliacação, Abraços

  7. Muito bem, professor. Palmas!
    O senhor só reforçou a gravidade de se referir ou chamar uma criança ou adulto de moleque!!!
    No mínimo, criança levada, hein? Travessa, mal educada, saliente!
    Hein, professor? Moloque de mãos estendidas pra receber o sacrifício!
    Se essa criança não muda? :O

    1. Nossa, chamar a criança de filho pequeno é realmente uma maldição!

  8. voce fez um replay com a seguinte frase em um comentário acima.segue o replay: quem fazia isso que dizes eram os amonitas Lv 18.21. Então a dúvida persiste.

  9. Boa materia. O caso é que muitos não querem ler biblia, nem orar, nem estudar e nem muito menos procurar um tempo de qualidade com Deus.

  10. Sério isso?que sites vc consultou para obter tanta….

Comentários 1 - 14 de 14Primeira« AnteriorPróxima »Última

Deixe seu comentário

Advertisement